Royal Dogs Design 184

Biker and Dogs

"no club,  no rules,  just animal help"
worldwide

Biker und Hunde ist unser Motto


"Wir kämpfen für das Recht der Hunde"



Wir bilden eine Community von Hundebesitzern und unterstützen Hilfsorganisationen auf der ganzen Welt
Sei es durch Flagge zeigen oder auch tatkräftige Hilfe
Wer dabei sein will ist gerne willkommen
"Passiv oder aktiv"

English below
Español abajo


Klick mal hier auf mehr lesen

Unsere Motivation

Wir unterstützen z.B. die Al-Nour Tierhilfe Marokko
http://www.al-nour-animal-help.org/
Wir fahren mindestens ein bis zwei mal im Jahr dort selber runter um zu helfen
Desweiteren arbeiten wir auch mit einem Hundehotel (Wolfsrudel) in Andalusien zusammen
So werden (hoffentlich) weniger Hunde wegen einem anstehenden Urlaubs ausgesetzt

(english)
We support, for example, Al-Nour Animal Aid Morocco

http://www.al-nour-animal-help.org/ We travel there ourselves at least once or twice a year to help out.

Furthermore, we also work with a dog hotel (Wolfpack) in Andalusia. This way, (hopefully) fewer dogs will be abandoned because of an upcoming vacation.

(español)
Apoyamos a organizaciones como Al-Nour Animal Welfare Morocco

http://www.al-nour-animal-help.org/ Viajamos allí al menos una o dos veces al año para ayudar. También colaboramos con un hotel para perros (Wolfpack) en Andalucía. Esperamos que esto reduzca el número de perros abandonados durante las próximas vacaciones.


Das sind wir

Wir sind ganz normale Leute (Biker) die nicht nur quatschen, sondern auch was tun
"Ihr müsst nicht zwangsläufig Biker sein"
Seid dabei


(english)
We're just normal people (bikers) who don't just talk, we actually do something.

"You don't necessarily have to be a biker."
Join us!

(español)
Somos gente normal (motociclistas) que no solo hablamos, sino que hacemos algo.

"No tienes que ser motociclista necesariamente".
 Únete!

Wie oben schon erwähnt helfen wir viel in Marokko
Der Shelter unter Schweizer Leitung in der Nähe von Agadir / Tamraght braucht ständig Hilfe und ist auf Spenden angewiesen
Sach oder Geldspenden
Ohne diese Hilfe klappt das nicht
Es wird z.B. 1,5 Tonnen Hundefutter pro Monat verbraucht
Sowas kann man nicht mal eben so bezahlen
Von den Impfungen und Operationen mal ganz abgesehen

Alles spricht von Rumänien
In Marokko ist es mindestens genauso schlimm, wenn nicht schlimmer
Grade wurde wieder mal eine Aktion angewiesen in der 3 Millionen Strassenhunde getötet werden sollen
Andere werde eingefangen und weggesperrt, ohne Versorgung bis sie elendig sterben 
Und das ist kein Einzelfall
Sie werden gequält, vergiftet, erschossen oder einfach mutwillig überfahren
Man kann sich das nicht vorstellen
Die Tiere können nichts dafür dort geboren worden zu sein 

(english)
As mentioned above, we do a lot of help in Morocco. The shelter, run by Swiss staff near Agadir/Tamraght, constantly needs help and relies on donations—both in kind and monetary. Without this help, it simply wouldn't be possible. For example, they use 1.5 tons of dog food per month. You can't just pay for that on a whim. And that's not even considering vaccinations and surgeries.

Everyone's talking about Romania. But in Morocco, it's at least as bad, if not worse. Just recently, another operation was ordered to kill 3 million street dogs. Others are captured and locked away without care until they die a miserable death. And this isn't an isolated incident. They are tortured, poisoned, shot, or simply run over. It's unimaginable. The animals can't help being born there.

(español)

Como ya se ha mencionado, prestamos mucha ayuda en Marruecos. El refugio, gestionado por personal suizo cerca de Agadir/Tamraght, necesita ayuda constantemente y depende de donaciones, tanto en especie como económicas. Sin esta ayuda, simplemente no sería posible. Por ejemplo, consumen 1,5 toneladas de pienso para perros al mes. No se puede pagar eso por capricho. Y eso sin contar las vacunas y las cirugías.

Todo el mundo habla de Rumanía. Pero en Marruecos, la situación es igual de grave, o incluso peor. Recientemente, se ordenó otra operación para sacrificar a 3 millones de perros callejeros. Otros son capturados y encerrados sin atención hasta que mueren de forma miserable. Y este no es un caso aislado. Son torturados, envenenados, fusilados o simplemente atropellados. Es inimaginable. Los animales no pueden evitar nacer allí.

Flagge zeigen

Wir tun was und gehören dazu
Mit diesem Patch zeigt ihr was ihr denkt und das ihr zu der Community dazu gehört
Das Leid der Hunde auf der Welt ist teilweise grausam
Deshalb zeigen wir Flagge und tragen unseren Teil zur Verbesserung bei
Denn wir lieben Hunde

(english)
We're taking action and we belong.
With this patch, you show what you think and that you're part of the community.
The suffering of dogs around the world is sometimes horrific.
That's why we're showing our support and doing our part to make things better.
Because we love dogs.

(español)
Estamos actuando y nos sentimos parte de esto.
Con este parche, demuestras lo que piensas y que formas parte de la comunidad.
El sufrimiento de los perros en todo el mundo a veces es terrible.
Por eso mostramos nuestro apoyo y hacemos nuestra parte para mejorar la situación.
Porque amamos a los perros.

Ortsgruppen

Wir würden es begrüssen wenn sich an anderen Orten ein paar Ableger (Ortsgruppen oder Chapter)  gründen würden
 Wir müssen Flagge zeigen gegen diese Tierquälerei
Die Hunde haben es verdient ihnen zu helfen

"Setzt euch mit uns in Verbindung"

(english)
We would welcome the establishment of local chapters in other locations.
We must take a stand against this animal cruelty.
These dogs deserve our help.

"Get in touch with us."

(español)
Nos gustaría que se establecieran delegaciones locales en otras localidades.
Debemos alzar la voz contra esta crueldad animal.
Estos perros merecen nuestra ayuda.

Contáctanos.